Tag Archive: buques.pesqueros


Pesca al cerco
Embarcación de pesca del cerco descargando en el puerto de Vigo “O’Berbes “
La pesca de cerco consiste, como su nombre indica, en cercar al pez (sardina, anchoveta, jurel y caballa principalmente), ubicando el cardumen o banco de peces, determinando rumbo y velocidad, y procediendo luego a cercarlo, soltando la red con la panga (lancha pequeña de gran motor), haciendo un círculo alrededor del cardumen para luego cercarlo con ayuda de la panga, seguidamente se cierra el fondo de la red capturando la pesca. Se utiliza una gran red de 250 a 1000 metros de longitud y unos 50 de ancho, que flota y al pasar los peces se cierra.
Redes de cerco y redes de copo
Las redes de cerco se utilizan para la captura de peces cuya costumbre es nadar formando densos cardúmenes o bancos de peces, ya sea en la superficie o a media agua, es decir, pelágico, como la anchoveta, la sardina, el atún, el bonito, la caballa y el jurel. En un principio, estas especies (y en algunos lugares todavía) eran capturadas mediante artes de enmalle, sardinales y trasmallos; sin embargo, las artes verdaderamente eficaces para esta clase de pesca son las redes de cerco, por las que se han ido sustituyendo.
Purse seine fishing
Seine fishing boat unloading at the port of Vigo “O’Berbes”
Purse seine fishing is, as the name suggests, in fencing the fish (sardine, anchovy, horse mackerel and mackerel mainly), or placing the shoal of fish, determining course and speed, and then proceeding to encircle, letting the network with the panga (small boat big engine), making a circle around the shoal and then encircle using the panga, then the back of the net closes capturing fishing. A large network of 250 to 1000 meters in length is used and about 50 meters wide, and floating fish pass is closed.
Seines and nets snowflake
Purse seines are used to catch fish as usual is swimming forming dense schools or shoals of fish, either on the surface or mid-water, that is to say, pelagic, such as anchovy, sardine, tuna, bonito, mackerel and horse mackerel. Initially, these species (and in some places still) you were caught using gillnets, trammel nets and sardine; however, truly effective gear for these fisheries are the purse seine, for those that have been replaced.

まき網漁
ビーゴの港のまき網漁船のアンロード」O’Berbes”ガリシアスペイン
名前が示すようにまき網漁は、魚(イワシ、カタクチイワシ、アジ、主にサバを)フェンシングや魚の群れを置き、コースと速度を決定してから、取り囲むように進む、とのネットワークをさせるには、あるパンガを使用して包囲し、浅瀬の周りに円を作り、パンガ(小型船の大きなエンジン)は、その後、ネットの裏には、釣りをキャプチャ閉じます。長さが250 1000メートルの大規模なネットワークを使用し、約50メートルの広い、浮動魚のパスは閉じられている。
Seinesおよびネットスノーフレーク
財布seinesが表面にまたは半ば水のいずれか、密度の高い学校や魚の群れを形成泳いでいるいつものように魚をキャッチするために使用されている、すなわち、そのようなカタクチイワシなどの遠洋、イワシ、マグロ、カツオ、サバとアジ。当初は、これらの種(まだいくつかの場所で)あなたはgillnets、トランメルネットやイワシを使用して摘発された。しかし、これらの漁業のための真に効果的なギアを交換されたもののため、まき網である。
pesca al cerco

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (1)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (2)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (3)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (4)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (5)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (6)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (7)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (8)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (9)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (10)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (11)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (12)

pesquero de la ardora o cerco en Vigo Galicia Spain (13)

Los dos hermanos el patrón y maquinista es Benigno y Salino que es el que hace de contramaestre y marinero de la embarcación son los únicos tripulantes de la Lancha de pesca “Capitán Can” puerto base la villa marinera de Cangas, que está situado en la península del Morrazo, o lo que es lo mismo al otro lado de la Ría de Vigo.
Arriban al puerto pesquero del Berbes en Vigo para descargar sus capturas de pesca, todos los días en los que se puedan faenar que suele ser en La Costa da Vela y en la entrada de la Ría de Vigo, son dos magníficos pescadores que conocen toda la Ría y sus Islas Cíes al dedillo no sé exactamente por donde lanzan sus artes de pesca o sus trasmallos, esas son zonas que se guardan en el mayor secreto profesional, cuando se les preguntan suele contestar que por diferentes sitios pero sin dar señales de la zona, suelen pescar diferentes clases que hay en la costa gallega son capturas frescas del día.
Características del buque: CAPITAN CAN Código del buque 24243 Nombre del buque CAPITAN CAN Matrícula VI-4 Folio 2-99 Lista 3 Estado ALTA DEFINITIVA Fecha estado 30/06/1999 Fecha entrada en servicio 20/05/1999 Puerto base CANGAS Censo por Modalidad ARTES MENORES EN CANTABRICO NW Arqueo GT 3,32 Arqueo TRB 3,78 Eslora total 9,2 M. Eslora PP M. Potencia 54 CV. Material casco poliéster.

Capitan Can (9)

Capitan Can (12)

Capitan Can (14)

Capitan Can (15)

Capitan Can (16)

Capitan Can (17)

Capitan Can (18)

Capitan Can (21)

Capitan Can (22)

Capitan Can (23)

Capitan Can (24)

Capitan Can (25)

Capitan Can (26)

Capitan Can (27)

Capitan Can (30)

Capitan Can (32)

Capitan Can (34)

Capitan Can (38)

Capitan Can (2)

Capitan Can (5)

Capitan Can (6)

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Bienvenidos al Museo do Mar de Galicia, un lugar donde comprender la enorme vinculación histórica de los gallegos con el mar a través de su aprovechamiento y conocimiento.
Haciendo el recorrido por sus salas el visitante conocerá la actividad pesquera en todos sus ámbitos, así como su desarrollo en el discurrir de la historia: la pesca, el marisqueo y la acuicultura, los métodos de conservación, desde los antiguos sistemas de salazón a los modernos de congelación, los avances técnicos en las embarcaciones o la biología marina. Se completará el recorrido con una visita al acuario del Museo, donde se pueden observar los principales ecosistemas que se encuentran entre el propio muelle del Museo y la costa acantilada de las Islas Cíes. Comencemos pues una visita que conseguirá que a partir de hoy el visitante se sienta un poco más marinero.